đČ Reçois les offres en temps rĂ©el !
Abonne-toi Ă notre chaĂźne WhatsApp.

SUPERVISEUR ENTRETIEN DES POMPES H/F
INTITULE DU POSTE: Superviseur Entretien des Pompes
POSITION TITLE: Pump Maintenance Supervisor
CATEGORIE : Convention collective des sociétés miniÚres
Category: Collective Convention of Mining companies
BASE : Site de la mine dâor de Syama â Kadiolo / Sikasso
BASE: Syama gold mine Siteâ Kadiolo / Sikasso
SUPERVISEUR : Surintendant Services & Levage
SUPERVISOR: Services and Lifting Superintendent
NOMBRE DE POSTE A POURVOIR : Un (1)
NUMBER OF POSITION TO BE FILLED: one (1)
NATURE DU CONTRAT : CDI (avec pĂ©riode dâessai)
Open (with probation period)
OBJECTIF DU POSTE
Il s’agit d’un poste de promotion, qui exige des titulaires qu’ils pilotent, mettent en Ćuvre et suivent la promotion des superviseurs maliens. L’objectif de ce poste est de consolider les comportements, les connaissances et les compĂ©tences des superviseurs, tels que dĂ©finis par le Cadre de compĂ©tences en leadership, Ă©tayĂ© par la description de poste.
Ce poste exige d’exercer le rĂŽle de superviseur au quotidien, de piloter la planification de la relĂšve, les processus de dĂ©veloppement et de suivre la progression des compĂ©tences sur le lieu de travail. Les principaux domaines de responsabilitĂ© dĂ©finis dans la description de poste de superviseur doivent ĂȘtre mis en Ćuvre et la performance des superviseurs de dĂ©veloppement doit ĂȘtre surveillĂ©e. Il s’agit des points suivants:
Diriger l’Ă©quipe de la section afin de garantir que le travail soit effectuĂ© de maniĂšre sĂ»re, structurĂ©e, convenue et dans les dĂ©lais. Veiller au respect absolu des exigences lĂ©gales et des objectifs de l’entreprise. Assurer la supervision et les instructions directes des superviseurs du dĂ©veloppement, servir de coach et de modĂšle ; crĂ©er des opportunitĂ©s d’apprentissage et fournir un retour d’information continu sur la performance afin de garantir une amĂ©lioration continue et mesurable des connaissances, des compĂ©tences et des interactions. Identifier, faire remonter et gĂ©rer les obstacles et les problĂšmes afin de garantir la rĂ©alisation des plans de travail. CrĂ©er de la valeur.
- PRINCIPAUX DOMAINES DE RESPONSABILITĂ
Sécurité et santé
Faire preuve d’un engagement et d’un leadership absolus pour assurer un environnement de travail sĂ»r et sain :
Soutenir le systÚme de gestion de la sécurité, garantir une culture de travail privilégiant la sécurité ; appliquer les normes, procédures et politiques de sécurité du site.
Participer aux initiatives de sĂ©curitĂ© du site et soutenir les comportements convenus au sein de l’Ă©quipe.
Assurer une surveillance proactive adéquate pour maintenir un environnement de travail sûr.
Veiller Ă ce que les comportements soient conformes Ă une culture de respect de l’environnement en minimisant les impacts et en garantissant le respect, par le site et les partenaires commerciaux, de la lĂ©gislation, des politiques et des normes relatives Ă la faune et Ă la flore, au dĂ©frichement, Ă la gestion des hydrocarbures et des matiĂšres dangereuses, Ă la gestion des eaux souterraines et de surface, aux Ă©missions et rejets, au contrĂŽle de l’Ă©rosion, Ă l’Ă©limination des dĂ©chets et au recyclage. Signalement et correction rapides des non-conformitĂ©s, dĂ©versements et perturbations
Instauration d’une culture de reconnaissance des dangers et de minimisation des risques et des prĂ©judices indirects pour les employĂ©s
Mise en Ćuvre et suivi des normes d’entretien mĂ©nager afin de maintenir un environnement de travail sĂ»r et sain
Soutien et enquĂȘte en cas d’arrĂȘt de travail dĂ» Ă un acte ou une situation dangereuse, en veillant Ă la mise en Ćuvre de mesures d’attĂ©nuation des risques
Adopter une approche proactive de gestion des risques pour les tĂąches du service, c’est-Ă -dire identifier, analyser et rĂ©agir afin de garantir que les risques sont Ă un niveau acceptable ; s’assurer qu’une Ă©valuation des risques et des contrĂŽles efficaces sont en place et compris avant le dĂ©but des travaux
S’assurer que les procĂ©dures de travail standard et les systĂšmes de travail sĂ»rs sont compris ; faire respecter la conformitĂ©
S’assurer que le personnel est correctement formĂ© pour exĂ©cuter les tĂąches en toute sĂ©curitĂ© ; vĂ©rifier la clartĂ© des instructions de travail
Licence dâExploitation
ReconnaĂźt l’importance des relations avec la communautĂ©, de l’environnement et de la sĂ©curitĂ© dans le contexte opĂ©rationnel et gĂšre son domaine de responsabilitĂ© en tenant compte de la nĂ©cessitĂ© de maintenir le permis social d’exploitation :
- Respecter les communautés locales, leurs cultures, leurs traditions et leurs dirigeants
- S’assurer que tout travail susceptible d’avoir un impact sur les communautĂ©s locales ne se dĂ©roule qu’aprĂšs une consultation et un engagement appropriĂ©s
- Respecter les politiques, normes, procĂ©dures et processus de l’entreprise, de la communautĂ© et de l’environnement afin de minimiser les perturbations et les impacts
- S’assurer que les partenaires commerciaux respectent les politiques de l’entreprise en matiĂšre de communautĂ© et d’environnement et n’entraĂźnent pas l’entreprise en conflit avec les communautĂ©s, les autoritĂ©s locales et nationales
Entreprendre toutes les activitĂ©s sur site et hors site conformĂ©ment aux procĂ©dures de sĂ©curitĂ© et aux niveaux opĂ©rationnels de l’entreprise.
Budgets, coûts et gouvernance
Respect du budget et des prĂ©visions de coĂ»ts, en veillant au respect des politiques, procĂ©dures et normes de reporting financiĂšres et de gouvernance de l’entreprise :
Respect du budget et des prévisions de coûts, des objectifs et engagements de production
Contribution aux processus mensuels, trimestriels et budgétaires
Gestion active des objectifs de coûts et de performance et transmission des attentes au personnel
Optimisation de l’efficacitĂ© afin de minimiser les pertes de production, le gaspillage, les tĂąches rĂ©pĂ©titives et autres dĂ©penses inutiles
Mise en Ćuvre de toutes les activitĂ©s commerciales dans le respect du Code de Conduite de l’entreprise, des politiques, procĂ©dures et stratĂ©gies de Lutte Contre la Corruption et la fraude.
Leadership et Développement Professionnel
Faire preuve des normes professionnelles et Ă©thiques les plus Ă©levĂ©es en veillant Ă ce que toutes les actions soient transparentes et conformes Ă la politique et aux valeurs de l’entreprise :
Soutenir ouvertement la politique de l’entreprise, quelles que soient ses opinions personnelles.
ReconnaĂźtre, respecter et promouvoir activement la diversitĂ© au sein de l’Ă©quipe.
Faire preuve de respect pour les opinions culturelles et religieuses.
S’assurer que chaque membre de l’Ă©quipe comprend ses tĂąches et leur importance.
ReconnaĂźtre et accompagner le personnel clĂ© dans son dĂ©veloppement professionnel/son avancement ; identifier les personnes Ă fort potentiel et soutenir les processus d’Ă©valuation et de gestion des performances.
DĂ©velopper et accompagner l’Ă©quipe dans l’amĂ©lioration continue des processus opĂ©rationnels ; dĂ©velopper et faire progresser les projets d’intĂ©gration continue.
Favoriser l’avancement des employĂ©s nationaux grĂące Ă un dĂ©veloppement structurĂ© et Ă un accompagnement pour le dĂ©veloppement professionnel/son avancement.
Superviser et former les superviseurs du dĂ©veloppement ; servir de modĂšle et de coach tout en crĂ©ant des opportunitĂ©s d’apprentissage et en fournissant un retour d’information continu sur les performances.
Veiller Ă ce que des plans de succession et d’accompagnement concrets soient Ă©laborĂ©s, exĂ©cutĂ©s et suivis trimestriellement pour tous les superviseurs du dĂ©veloppement.
Ălaborer, mettre en Ćuvre et suivre des plans de succession alignĂ©s sur les rĂ©fĂ©rentiels de compĂ©tences. Identifier les employĂ©s Ă fort potentiel et soutenir les processus d’Ă©valuation et de gestion des performances
S’assurer que tous les collaborateurs comprennent les stratĂ©gies et objectifs opĂ©rationnels pertinents ; traduire la vision en activitĂ©s quotidiennes, permettant Ă l’Ă©quipe de comprendre comment elle apporte de la valeur Ă l’entreprise.
Garantir une culture d’Ă©quipe entre les employĂ©s, les services et les prestataires.
Assurer un dĂ©veloppement et un accompagnement planifiĂ©s, cohĂ©rents et structurĂ©s pour le dĂ©veloppement et l’avancement de carriĂšre.
Harmoniser les comportements et garantir le respect sans compromis du Code de conduite, des politiques de lutte contre la corruption, des conflits d’intĂ©rĂȘts et de prĂ©vention de la fraude, par soi-mĂȘme et par les membres de l’Ă©quipe.
Veiller Ă la bonne application du code disciplinaire de l’entreprise et des processus de recrutement et de promotion.
Accompagner et gĂ©rer les performances des membres de l’Ă©quipe peu performants.
Faire la distinction entre l’environnement professionnel et l’environnement extra-professionnel pour permettre une supervision efficace des subordonnĂ©s.
Technique
Faire preuve d’excellence technique et conceptuelle en anticipant les problĂšmes et en guidant l’Ă©quipe vers l’atteinte des objectifs dĂ©partementaux et opĂ©rationnels convenus afin de garantir le maintien ou l’amĂ©lioration de la valeur de l’entreprise :
Ătablir et suivre un registre des compĂ©tences, identifier les lacunes et formuler des recommandations pour la formation technique et le dĂ©veloppement du leadership.
Définir les priorités et attribuer les tùches au personnel compétent.
Collaborer avec les partenaires commerciaux et préparer les travaux.
S’assurer que les travaux sont rĂ©alisĂ©s conformĂ©ment Ă la qualitĂ© et aux spĂ©cifications requises.
S’assurer que les travaux sont commencĂ©s et terminĂ©s dans les dĂ©lais impartis.
S’assurer que les retours sur tous les travaux rĂ©alisĂ©s sont enregistrĂ©s, y compris les opportunitĂ©s d’amĂ©lioration.
Diriger la maintenance de tous les aspects de l’usine de traitement et de rĂ©paration des dĂ©chets, en se concentrant sur :
Services externes.
Mise en Ćuvre et exĂ©cution de la maintenance prĂ©ventive planifiĂ©e et de l’amĂ©lioration continue des Pompes Ă eau de service externes, des Pompes d’AssĂšchement, des Pompes de Puisard, des Pompes de puits Nord et des Stations de Pompage de la Fleuve Bagoe.
S’assurer du respect de la stratĂ©gie de service/veille des pompes.
S’assurer qu’une stratĂ©gie de reconstruction et de maintenance existe et est exĂ©cutĂ©e pour toutes les pompes, moteurs diesel et autres moteurs.
S’assurer que les activitĂ©s de maintenance prĂ©ventive sont exĂ©cutĂ©es comme prĂ©vu.
Planification et Ordonnancement
DĂ©montrer son engagement Ă respecter les plans d’affaires du service et du site, en veillant Ă ce que les ressources soient alignĂ©es sur ces plans :
Contribuer aux budgets, aux calendriers et aux plans
Assurer l’adĂ©quation des ressources aux exigences des tĂąches
Participer activement au cycle de planification hebdomadaire de la maintenance avec le service des opérations afin de garantir la planification prioritaire des interventions correctives et préventives.
Exécuter le plan de maintenance hebdomadaire conformément au calendrier
Prioriser les tĂąches interrompues et reprogrammer les travaux planifiĂ©s susceptibles d’ĂȘtre dĂ©calĂ©s par ces interruptions
S’assurer que l’ensemble des travaux est gĂ©rĂ© via IFS, en veillant Ă Ă©viter les interventions non planifiĂ©es et non programmĂ©es.
Qualifications et expérience
DiplĂŽme d’Ă©tudes secondaires pertinent.
DiplÎme/Certificat en Mécanique.
Cinq (5) ans d’expĂ©rience, dont trois (3) dans le secteur minier.
ExpĂ©rience prĂ©alable dans le secteur de la construction d’au moins cinq ans
MaĂźtrise du francais et de l’anglais (Ă©crit et oral).
Ăcoute active et expression orale
CompĂ©tences en gestion du changement, DĂ©veloppement d’Equipe et Supervision.
Excellentes compétences interpersonnelles et de communication
Excellentes compétences en tableur et en traitement de texte
Qualités Personnelles
- Communication, leadership, confidentialité, résilience, intégrité
Conditions de travail
Site minier isolé, Syama, Mali
Package salarial compétitif avec avantages et indemnités
Ce poste offre une opportunitĂ© unique de contribuer au succĂšs dâune exploitation aurifĂšre de premier plan en Afrique de lâOuest tout en dĂ©veloppant et en dirigeant une Ă©quipe de maintenance performante
CANDIDATURE
Le dossier de candidature composĂ© dâune lettre de motivation adressĂ©e au Directeur des Ressources Humaines de la SOMISY S.A, dâun CV et des copies de la carte dâidentitĂ©/NINA, des diplĂŽmes, attestations et certificats, doit ĂȘtre envoyĂ© uniquement par courriel Ă : recrutements@somisy.com. en mentionnant en objet le poste « Candidature au poste de Superviseur Entretien des Pompes » au plus tard le 11 juin 2025 Ă 17h00.
NB :
Les candidatures internes et féminines sont encouragées
Le CV doit indiquer trois (03) personnes de référence professionnelle avec leurs numéros de téléphone et leurs adresses Emails ;
Les dossiers déposés ne seront pas retournés et seuls les candidats présélectionnés seront contactés pour des tests et interviews.
METALLURGISTE SENIOR DE PROJETS H/F
INTITULE DU POSTE : Métallurgiste Senior de Projets
POSITION TITLE: Senior Projects Metallurgist
CATEGORIE : ââAââ Convention collective des sociĂ©tĂ©s miniĂšres
Category: âAâ of Collective Convention of Mining companies
BASE : Site de la mine dâor de Syama â Kadiolo / Sikasso
BASE: Syama gold mine Siteâ Kadiolo / Sikasso
SUPERVISEUR : Surintendant de la Métallurgie
SUPERVISOR: Metallurgy Superintendent
NOMBRE DE POSTE A POURVOIR : Un (1)
NUMBER OF POSITION TO BE FILLED: one (1)
NATURE DU CONTRAT : CDI (avec pĂ©riode dâessai)
Open (with probation period)
OBJECTIF DU POSTE
Diriger l’Ă©quipe de la section afin de garantir que le travail soit effectuĂ© de maniĂšre sĂ»re, structurĂ©e, convenue et dans les dĂ©lais. Veiller au respect absolu des exigences lĂ©gales et des objectifs de l’entreprise, et apporter un soutien au dĂ©veloppement, Ă l’encadrement et au mentorat des membres de l’Ă©quipe afin d’amĂ©liorer continuellement leurs connaissances, leurs compĂ©tences et leurs interactions. Identifier, faire remonter et gĂ©rer les obstacles et les problĂšmes afin de garantir la rĂ©alisation des plans de travail. CrĂ©er de la valeur.
- PRINCIPAUX DOMAINES DE RESPONSABILITĂ
Sécurité et santé
Faire preuve d’un engagement et d’un leadership absolus pour assurer un environnement de travail sĂ»r et sain :
Soutenir le SystĂšme de Gestion de la SĂ©curitĂ© et le systĂšme de gestion de l’environnement (14001) en garantissant une culture de travail axĂ©e sur la sĂ©curitĂ©, en appliquant les normes, procĂ©dures et politiques de sĂ©curitĂ© du site.
Participer aux initiatives de sĂ©curitĂ© du site et soutenir les comportements convenus au sein de l’Ă©quipe.
Assurer une surveillance proactive adéquate pour maintenir un environnement de travail sûr.
Participer Ă l’identification et Ă l’Ă©valuation des aspects environnementaux du service.
S’assurer que toutes les non-conformitĂ©s et incidents environnementaux sont signalĂ©s, gĂ©rĂ©s et rĂ©solus de maniĂšre adĂ©quate et dans les dĂ©lais impartis.
Veiller au respect des exigences réglementaires maliennes, des conditions de licence et des normes, politiques, procédures et directives environnementales de Resolute.
Améliorer continuellement les pratiques de gestion environnementale sur les lieux de travail.
Instaurer une culture de reconnaissance des dangers et de minimisation des risques et des dommages indirects pour les employés.
Appliquer et surveiller les normes d’entretien mĂ©nager afin de maintenir un environnement de travail sĂ»r et sain.
Soutenir et enquĂȘter en cas d’arrĂȘt de travail dĂ» Ă un acte ou une situation dangereuse, en veillant Ă la mise en Ćuvre de mesures d’attĂ©nuation des risques.
Adopter une approche proactive de gestion des risques pour les tĂąches du service, c’est-Ă -dire identifier, analyser et rĂ©agir afin de garantir que les risques sont Ă un niveau acceptable ; s’assurer qu’une Ă©valuation et des contrĂŽles efficaces des risques sont en place et compris avant le dĂ©but des travaux.
S’assurer que les procĂ©dures de travail standard et les systĂšmes de sĂ©curitĂ© sont compris et appliquĂ©s.
S’assurer que le personnel est correctement formĂ© pour exĂ©cuter les tĂąches en toute sĂ©curitĂ© ; vĂ©rifier que les instructions de travail sont claires.
Sâassurer que les rĂ©unions de sĂ©curitĂ©/boĂźte Ă outils sont menĂ©es Ă la frĂ©quence appropriĂ©e en mettant lâaccent sur lâamĂ©lioration continue du SystĂšme de Gestion de la SantĂ©, sĂ©curitĂ© et de lâEnvironnement en rĂ©ponse aux prĂ©occupations.
Licence sociale d’exploitation
ReconnaĂźt l’importance des relations avec la communautĂ©, de l’environnement et de la sĂ©curitĂ© pour l’environnement opĂ©rationnel et gĂšre son domaine de responsabilitĂ© en tenant compte de la nĂ©cessitĂ© de maintenir la Licence Sociale d’Exploitation :
Respect des communautés locales, de leurs cultures, traditions et dirigeants.
S’assurer que tout travail susceptible d’avoir un impact sur les communautĂ©s locales ne soit entrepris qu’aprĂšs une consultation et un engagement appropriĂ©s.
Respect des politiques, normes, procĂ©dures et processus de l’entreprise, de la communautĂ© et de l’environnement afin de minimiser les perturbations et les impacts.
S’assurer que les partenaires commerciaux respectent les politiques de l’entreprise en matiĂšre de communautĂ© et d’environnement et n’entraĂźnent pas l’entreprise en conflit avec les communautĂ©s, les autoritĂ©s locales et nationales.
Entreprendre toutes les activitĂ©s sur site et hors site conformĂ©ment aux procĂ©dures de SĂ©curitĂ© et aux normes opĂ©rationnelles l’entreprise.
Budgets, coûts et gouvernance
Respect du budget et des coĂ»ts prĂ©visionnels, en garantissant la conformitĂ© avec les politiques, procĂ©dures et normes de reportage financiĂšres et de gouvernance de l’entreprise :
Respect du budget et des coûts prévisionnels, ainsi que des objectifs et engagements de production.
Contribuer aux processus mensuels, trimestriels et budgĂ©taires des projets d’ingĂ©nierie potentiels.
Gérer activement les objectifs de coûts et de performance et transmettre les attentes au personnel, conformément aux budgets.
Optimiser l’efficacitĂ© afin de minimiser les pertes de production, le gaspillage, les tĂąches rĂ©pĂ©titives et autres dĂ©penses inutiles.
Entreprendre toutes les activitĂ©s commerciales dans le respect du Code de Conduite de l’entreprise, ainsi que des politiques, procĂ©dures et stratĂ©gies de Lutte Contre la Corruption et la Fraude.
Leadership et Développement Professionnel
Faire preuve des normes professionnelles et Ă©thiques les plus Ă©levĂ©es en veillant Ă ce que toutes les actions soient transparentes et conformes Ă la politique et aux valeurs de l’entreprise :
Soutenir ouvertement la politique de l’entreprise, quelles que soient ses opinions personnelles.
ReconnaĂźtre, respecter et promouvoir activement la diversitĂ© au sein de l’Ă©quipe.
Faire preuve de respect pour les opinions culturelles et religieuses.
S’assurer que tous les membres de l’Ă©quipe comprennent leurs tĂąches et leur importance.
ReconnaĂźtre et soutenir le personnel clĂ© pour le dĂ©veloppement et l’avancement de carriĂšre, identifier les personnes Ă haut potentiel et soutenir les processus d’Ă©valuation et de gestion des performances.
DĂ©velopper et soutenir l’Ă©quipe pour l’amĂ©lioration continue des processus opĂ©rationnels ; dĂ©velopper et faire progresser les projets d’intĂ©gration continue.
Favoriser l’avancement des employĂ©s Nationaux grĂące Ă un dĂ©veloppement structurĂ© et un accompagnement pour le dĂ©veloppement et l’avancement de carriĂšre.
Ălaborer, mettre en Ćuvre et suivre des plans de succession alignĂ©s sur les rĂ©fĂ©rentiels de compĂ©tences, identifier les personnes Ă haut potentiel et soutenir les processus d’Ă©valuation et de gestion des performances.
S’assurer que tous les membres du personnel comprennent les stratĂ©gies et les objectifs opĂ©rationnels pertinents. Traduire la vision en activitĂ©s quotidiennes, permettant Ă l’Ă©quipe de comprendre comment elle apporte de la valeur Ă l’entreprise.
Garantir une culture d’Ă©quipe entre les employĂ©s, les services et les prestataires.
Assurer un dĂ©veloppement et un accompagnement planifiĂ©s, cohĂ©rents et structurĂ©s pour le dĂ©veloppement et l’avancement de carriĂšre.
Technique
Faire preuve d’excellence technique et conceptuelle en anticipant les problĂšmes et en guidant l’Ă©quipe pour atteindre les objectifs dĂ©partementaux et commerciaux convenus afin de garantir que la valeur de l’entreprise est maintenue ou amĂ©liorĂ©e ;
Ătablir et suivre un registre des compĂ©tences identifiant les lacunes et les recommandations en matiĂšre de formation technique et de dĂ©veloppement du leadership.
Définir les priorités et attribuer les tùches au personnel compétent.
Collaborer avec les partenaires commerciaux et prĂ©parer l’exĂ©cution des travaux.
S’assurer que les travaux sont rĂ©alisĂ©s conformĂ©ment Ă la qualitĂ© et aux spĂ©cifications requises.
S’assurer que les travaux sont commencĂ©s et terminĂ©s dans les dĂ©lais impartis.
S’assurer que les retours sur tous les travaux rĂ©alisĂ©s sont enregistrĂ©s, y compris les pistes d’amĂ©lioration.
Promouvoir le bilan hydrique du site
Diriger les projets métallurgiques et le laboratoire pour :
Piloter les projets mĂ©tallurgiques et les Ă©tudes dâoptimisation des installations
Collecter, analyser et interprĂ©ter les donnĂ©es mĂ©tallurgiques afin de fournir les paramĂštres dâexploitation du mĂ©lange de minerai et de lâusine de traitement qui permettent une prise de dĂ©cision efficace Ă tous les niveaux pour garantir que les attentes en matiĂšre de performance de production sont atteintes conformĂ©ment au budget, et idĂ©alement dĂ©passĂ©es
Dispenser une formation mĂ©tallurgique aux superviseurs et aux opĂ©rateurs afin dâamĂ©liorer leur efficacitĂ© dans leurs fonctions ;
Assure une amĂ©lioration continue grĂące Ă une analyse rigoureuse des donnĂ©es et Ă la formulation de recommandations pour des projets d’amĂ©lioration des performances de l’usine existante.
Ătablit une procĂ©dure claire de collaboration avec le laboratoire, notamment la priorisation des travaux et la dĂ©finition d’orientations claires, la planification et le suivi des rĂ©sultats des analyses et Ă©tudes.
S’assure que les projets de traitement sont conformes aux normes et engagements environnementaux en vigueur.
S’assure que les Ă©tudes sont rĂ©alisĂ©es dans le respect du budget et du calendrier, et que les opportunitĂ©s d’amĂ©lioration identifiĂ©es pour l’usine de traitement et la mĂ©tallurgie sont pleinement documentĂ©es via le processus de gestion des changements RML.
S’assure que les Ă©tudes sont rĂ©alisĂ©es dans le respect du budget et du calendrier, et que les opportunitĂ©s d’amĂ©lioration identifiĂ©es pour l’usine de traitement et la mĂ©tallurgie sont pleinement documentĂ©es via le processus de Gestion des Changements RML
Définir, piloter et diriger des projets métallurgiques sur site visant à :
AmĂ©liorer les performances de l’usine et des systĂšmes existants
Identifier les amĂ©liorations Ă long terme de l’usine de traitement de Syama et gĂ©rer la conception, la mise en Ćuvre et l’optimisation de ces projets
Configurer l’usine pour le traitement des minerais futurs
Optimiser le four de grillage
Détoxification des résidus au cyanure et élimination des résidus en fosse
Collabore avec les mĂ©tallurgistes et les ingĂ©nieurs de projet du groupe RML sur les initiatives de l’entreprise et gĂšre et dirige les composantes mĂ©tallurgiques des Ă©tudes sur site visant Ă amĂ©liorer et Ă optimiser les performances de l’usine de traitement, notamment :
Maximisation du rendement de l’usine
Ătudes d’automatisation des usines de sulfures et d’oxydes
Amélioration de la récupération du procédé
Amélioration des performances de flottation
Amélioration des performances du four de grillage
Amélioration de la rentabilité
AmĂ©lioration du contrĂŽle et de l’automatisation des procĂ©dĂ©s
DĂ©congestionnement de l’usine de traitement
Détoxification du cyanure
Ălimination des rĂ©sidus
Optimisation du bilan hydrique
S’assurer que les Ă©tudes sont rĂ©alisĂ©es dans le respect du budget et du calendrier, et que les opportunitĂ©s d’amĂ©lioration des installations de traitement et de la mĂ©tallurgie sont pleinement documentĂ©es grĂące au processus de gestion des changements RML.
S’assurer que des pratiques AQ/CQ efficaces sont Ă©tablies, maintenues et surveillĂ©es dans tous les domaines de responsabilitĂ©, en mettant l’accent sur l’exĂ©cution des tĂąches avec la qualitĂ© requise et une rĂ©pĂ©tabilitĂ© dĂ©montrable.
Planification et ordonnancement
DĂ©montrer son engagement Ă mettre en Ćuvre les plans d’affaires du service
et du site, en veillant à ce que les ressources soient alignées sur ces plans :
Contribuer aux budgets, aux calendriers et aux plans
Assurer l’adĂ©quation des ressources aux exigences des tĂąches
Identifier et proposer des opportunitĂ©s d’amĂ©lioration et des projets alignĂ©s sur les prioritĂ©s de l’entreprise, dĂ©finis, dotĂ©s de ressources et exĂ©cutĂ©s
Qualifications et expérience
DiplĂŽmes d’enseignement secondaire pertinents, par exemple, D.E.F (diplĂŽme d’Ă©tudes fondamentales) plus certificat de formation professionnelle de quatre (4) ans)
Cinq (5) ans d’expĂ©rience, dont trois (3) dans le secteur minier.
ExpĂ©rience prĂ©alable dans le secteur de la construction d’au moins cinq ans
MaĂźtrise du francais et de l’anglais (Ă©crit et oral).
Ăcoute active et expression orale
CompĂ©tences en gestion du changement, DĂ©veloppement d’Equipe et Supervision.
Excellentes compétences interpersonnelles et de communication
Excellentes compétences en tableur et en traitement de texte
Qualités Personnelles
- Communication, leadership, confidentialité, résilience, intégrité
Conditions de travail
Site minier isolé, Syama, Mali
Package salarial compétitif avec avantages et indemnités
Ce poste offre une opportunitĂ© unique de contribuer au succĂšs dâune exploitation aurifĂšre de premier plan en Afrique de lâOuest tout en dĂ©veloppant et en dirigeant une Ă©quipe de maintenance performante
CANDIDATURE
Le dossier de candidature composĂ© dâune lettre de motivation adressĂ©e au Directeur des Ressources Humaines de la SOMISY S.A, dâun CV et des copies de la carte dâidentitĂ©/NINA, des diplĂŽmes, attestations et certificats, doit ĂȘtre envoyĂ© uniquement par courriel Ă : recrutements@somisy.com. en mentionnant en objet le poste « Candidature au poste de MĂ©tallurgiste Senior Projets » au plus tard le 11 juin 2025 Ă 17h00.
NB :
Les candidatures internes et féminines sont encouragées
Le CV doit indiquer trois (03) personnes de référence professionnelle avec leurs numéros de téléphone et leurs adresses Emails ;
Les dossiers déposés ne seront pas retournés et seuls les candidats présélectionnés seront contactés pour des tests et interviews.
OPERATEUR-COACH BOULONNAGE DE ROCHE/CABLE H/F
INTITULE DU POSTE: Operateur-Coach Boulonnage de Roche/CĂąble
POSITION TITLE: Rock bolter / Cable bolter Operator – Coach
CATEGORIE : Convention collective des sociétés miniÚres
Category: Collective Convention of Mining companies
BASE : Site de la mine dâor de Syama â Kadiolo / Sikasso
BASE: Syama gold mine Siteâ Kadiolo / Sikasso
SUPERVISEUR : Superviseur de Quart
SUPERVISOR: Shift Boss
NOMBRE DE POSTE A POURVOIR : Un (1)
NUMBER OF POSITION TO BE FILLED: one (1)
NATURE DU CONTRAT : CDI (avec pĂ©riode dâessai)
Open (with probation period)
OBJECTIF DU POSTE
Il s’agit d’un poste de coaching, dont le titulaire devra piloter, mettre en Ćuvre et suivre le dĂ©veloppement des compĂ©tences techniques et des capacitĂ©s des opĂ©rateurs nationaux de boulonnage de roche et de boulonnage de cĂąble.
âąCe poste exige d’exercer le rĂŽle d’opĂ©rateur au quotidien, de piloter la planification de la relĂšve, les processus de dĂ©veloppement et de suivre la progression des compĂ©tences sur le lieu de travail. Les principaux domaines de responsabilitĂ© dĂ©finis dans la description de poste doivent ĂȘtre mis en Ćuvre de maniĂšre exemplaire, et les performances des membres de l’Ă©quipe doivent ĂȘtre surveillĂ©es et documentĂ©es.
Contribuer au maintien d’un environnement de travail sĂ»r ; garantir la sĂ©curitĂ© des personnes, des installations et des Ă©quipements. Interdire tout acte dangereux et demander conseil et assistance. Assurer un fonctionnement sĂ»r et efficace des machines, en respectant les normes professionnelles spĂ©cifiques pour toutes les tĂąches.
Veiller au respect des plans de travail afin de garantir le respect des normes, des délais et de la qualité convenus ; signaler tout écart.
En tant que coach, des compĂ©tences spĂ©cifiques aux opĂ©rations de boulonnage de roche et de boulonnage de cĂąble doivent ĂȘtre transfĂ©rĂ©es Ă la main-d’Ćuvre malienne, afin de dĂ©velopper des normes miniĂšres de pointe, retenues et comprises par les stagiaires. Ce rĂŽle est spĂ©cifique aux normes et exigences miniĂšres pour le dĂ©veloppement latĂ©ral des mines et l’installation de supports au sol.
- PRINCIPAUX DOMAINES DE RESPONSABILITĂ
Sécurité et santé
Démontrer un engagement total à maintenir un environnement et des pratiques de travail sûrs et sains :
Exécuter les tùches conformément aux procédures, politiques et systÚmes de sécurité convenus.
Avant d’entreprendre toute tĂąche, s’assurer qu’une Ă©valuation des risques est rĂ©alisĂ©e et que des contrĂŽles efficaces sont sĂ©lectionnĂ©s et mis en Ćuvre.
En cas d’acte ou de situation dangereuse, interrompre la tĂąche, communiquer/alerter le risque et agir pour l’attĂ©nuer avant de reprendre la tĂąche.
Maintenir un lieu de travail propre et effectuer les tĂąches d’entretien avant la fin des quarts de travail quotidiens.
S’assurer que les membres de l’Ă©quipe sont autorisĂ©s, qualifiĂ©s et compĂ©tents pour entreprendre la ou les tĂąches ; ne pas laisser une personne inexpĂ©rimentĂ©e effectuer des tĂąches sans supervision.
Participer aux initiatives de sĂ©curitĂ© du site et soutenir les comportements convenus au sein de l’Ă©quipe ; contester le non-respect.
Garantir une culture de travail axée sur la sécurité ; utilisation appropriée des EPI, exploitation des installations et des équipements en toute sécurité, conformément aux directives requises.
Participer aux réunions de sécurité/réunions de sécurité. Communiquer toute préoccupation et adapter son comportement en fonction des résultats convenus
Assurer un fonctionnement sûr et efficace des installations et des équipements, de maniÚre à minimiser les risques de blessures ou de dommages mécaniques
Assurer une utilisation et une disponibilité optimales des équipements
S’assurer que tous les matĂ©riaux sont utilisĂ©s et que tous les dĂ©chets sont Ă©liminĂ©s de maniĂšre Ă©cologiquement acceptable
Signaler tout incident environnemental dans les meilleurs délais et participer, conformément aux instructions, à toutes les activités de nettoyage et de confinement
Equipe
Faire preuve des normes professionnelles et Ă©thiques les plus Ă©levĂ©es en veillant Ă ce que toutes les actions soient transparentes et conformes Ă la politique et aux valeurs de l’entreprise :
Soutenir ouvertement la politique de l’entreprise, quelles que soient ses opinions personnelles.
Travailler en collaboration au sein de l’Ă©quipe et du service.
Travailler en Ă©quipe, atteindre les rĂ©sultats convenus et soutenir les membres de l’Ă©quipe.
Se responsabiliser et responsabiliser l’Ă©quipe quant au dĂ©but et Ă la rĂ©alisation des tĂąches dans les dĂ©lais convenus.
Signaler au superviseur toute question ou prĂ©occupation relative au lieu de travail ; signaler tout problĂšme susceptible d’avoir un impact nĂ©gatif sur les relations de travail avant toute remontĂ©e d’information.
Communiquer avec le superviseur concernant les plans de travail et assumer la responsabilité des exigences quotidiennes du travail ; clarifier toute instruction ambiguë avec le superviseur.
Ătre un leader dans le dĂ©veloppement des relations avec les expatriĂ©s et les Maliens afin de garantir un environnement d’Ă©quipe propice.
Technique
Faire preuve d’engagement et optimiser l’utilisation des ressources pour rĂ©pondre aux attentes :
Exécuter les travaux dans le respect des délais et des mesures de qualité convenus
Signaler les opportunitĂ©s d’amĂ©lioration de l’exĂ©cution des tĂąches, de la sĂ©curitĂ© et de l’utilisation des ressources
ReconnaĂźtre et accompagner le personnel clĂ© dans son dĂ©veloppement professionnel ; identifier les candidats Ă fort potentiel et accompagner le superviseur dans les processus d’Ă©valuation et de gestion des performances
DĂ©velopper et accompagner l’Ă©quipe dans l’amĂ©lioration continue des processus opĂ©rationnels ; dĂ©velopper et faire progresser les projets d’amĂ©lioration continue
Favoriser l’avancement des employĂ©s nationaux grĂące Ă un dĂ©veloppement structurĂ© et un accompagnement pour le dĂ©veloppement professionnel et l’avancement
Superviser et former les opĂ©rateurs nationaux ; servir de modĂšle et de coach tout en crĂ©ant des opportunitĂ©s d’apprentissage et en fournissant un retour d’information continu sur les performances
MaĂźtriser l’utilisation des Ă©quipements miniers suivants :
Boulonneuse Ă roche/boulonneuse Ă cĂąble Sandvik pour les tĂąches suivantes :
Installation de boulons Ă friction et de boulons d’ancrage ponctuels
Installation de treillis métallique
Installation de boulons Ă cĂąble
Conduire des camions Sandvik LHD dans un scénario de développement minier
Soutenir toutes les activités et fonctions de développement nécessaires à la réalisation des tùches et des plans
Planification et Ordonnancement
Démontrer son engagement à réaliser les activités planifiées :
Contribuer Ă la planification du prochain quart et Ă la passation des pouvoirs.
Respecter le plan hebdomadaire et par quart, tel qu’Ă©tabli par le chef de quart.
Fournir un soutien et un encadrement aux chefs de quart nationaux et Ă l’Ă©quipe de dĂ©veloppement, si nĂ©cessaire.
Qualifications et expérience
DiplĂŽme d’Ă©tudes secondaires pertinent.
Certificat dans les metiers de Boulonnage.
Cinq (5) ans d’expĂ©rience, dont trois (3) dans le secteur minier.
ExpĂ©rience prĂ©alable dans le secteur de la construction d’au moins cinq ans
MaĂźtrise du francais et de l’anglais (Ă©crit et oral).
Ăcoute active et expression orale
CompĂ©tences en gestion du changement, DĂ©veloppement d’Equipe et Supervision.
Excellentes compétences interpersonnelles et de communication
Excellentes compétences en tableur et en traitement de texte
Qualités Personnelles
- Communication, leadership, confidentialité, résilience, intégrité
Conditions de travail
Site minier isolé, Syama, Mali
Package salarial compétitif avec avantages et indemnités
Ce poste offre une opportunitĂ© unique de contribuer au succĂšs dâune exploitation aurifĂšre de premier plan en Afrique de lâOuest tout en dĂ©veloppant et en dirigeant une Ă©quipe de maintenance performante
CANDIDATURE
Le dossier de candidature composĂ© dâune lettre de motivation adressĂ©e au Directeur des Ressources Humaines de la SOMISY S.A, dâun CV et des copies de la carte dâidentitĂ©/NINA, des diplĂŽmes, attestations et certificats, doit ĂȘtre envoyĂ© uniquement par courriel Ă : recrutements@somisy.com. en mentionnant en objet le poste « Candidature au poste dâOpĂ©rateur-Coach Boulonnage de Roche/CĂąble» au plus tard le 11 juin 2025 Ă 17h00.
NB :
Les candidatures internes et féminines sont encouragées
Le CV doit indiquer trois (03) personnes de référence professionnelle avec leurs numéros de téléphone et leurs adresses Emails ;
Les dossiers déposés ne seront pas retournés et seuls les candidats présélectionnés seront contactés pour des tests et interviews.
![]()
đ Ne rate aucune offre !
Rejoins notre chaĂźne Telegram.




Bac+
Je suis plombier