
Le Département de la sûreté et de la sécurité est chargé de superviser le système de gestion de la sécurité des Nations Unies, de lui apporter un appui opérationnel et d’orienter son action partout dans le monde. Chef de file au niveau mondial en matière de gestion des risques de sécurité, il permet au système des Nations Unies de mener ses programmes et activités de manière efficace et en toute sécurité dans des environnements complexes et difficiles tout en faisant le meilleur usage possible de ses précieuses ressources. Ses travaux sont guidés par sa mission d’appuyer les activités relatives aux programmes du système des Nations Unies en proposant des orientations et des solutions fiables en matière de sécurité. Si vous êtes retenu(e), vous aurez la chance unique de vous joindre à une organisation diverse, dynamique et attrayante et d’acquérir une rare expérience dans un environnement où la sécurité fait la différence. En plus de développer de nouvelles compétences et d’accroître votre expertise dans le domaine de la sécurité, vous évoluerez dans un milieu de travail enrichissant et aurez la satisfaction de concourir directement ou indirectement à la paix et à la sécurité, aux droits humains et à la réalisation des objectifs de développement durable. C’est toute l’ humanité qui bénéficiera de votre travail. Ensemble, nous pouvons créer un avenir meilleur. Rendez-vous sur https://www.un.org/undss/ pour de plus amples informations sur notre Département et sur la manière dont nous faisons une difference. Ce poste est actuellement à pourvoir à Conakry, en Guinea. Le titulaire relève directement du Conseiller pour la sécurité. Sous la direction et la supervision générales du conseiller à la sécurité, l’associé à la sécurité sur le terrain aide à la mise en oeuvre des opérations de sécurité et à toutes les questions relatives à la gestion de la sûreté et de la sécurité du personnel des Nations Unies dans la zone de responsabilité.
1. Assister les conseillers(ères) principaux(ales), conseillers(ères) en chef, directeurs(trices), conseillers(ères) pour les questions de sécurité et coordonnateurs(trices) des mesures de sécurité sur le terrain dans la collecte, la mise à jour et la transmission d’informations relatives aux conditions de sécurité dans la zone de responsabilité : •Assurer, s’il y a lieu, la liaison et la coordination avec les organismes et les agents de sécurité publics du pays hôte, notamment les autorités provinciales, locales et nationales, les militaires et les policiers, ainsi que les organisations non gouvernementales dans la zone d’opération ; •Aider à évaluer les conditions de sécurité du lieu d’affectation et assurer un degré suffisant de collecte et de vérification des informations de sécurité nécessaires à une analyse correcte de la situation; •Communiquer des informations concernant les questions de sécurité aux chefs de secrétariat d’organismes des Nations Unies et fournir au DSS des conseils relatifs à la sécurité du pays hôte, selon les besoins ; •Entretenir des contacts réguliers avec les coordonnateurs et coordonnatrices pour les questions de sécurité des organismes des Nations Unies ; •Fournir, le cas échéant, une assistance technique lors des réunions de l’équipe de gestion de la sécurité de la zone 2. Aider à tenir le plan de sécurité à jour, notamment en actualisant les listes du personnel: •Contribuer à l’élaboration et à la révision du plan de sécurité de l’ONU ; •Prêter son appui aux mesures prises pendant la mise en oeuvre du plan de sécurité, selon les besoins. 3. Contribuer au suivi de l’application des mesures de sécurité recommandées dans le processus de gestion des risques de sécurité pour la zone de responsabilité. 4. Contribuer à signaler les incidents de sécurité touchant le personnel, les locaux et les biens de l’ONU, et participer à l’élaboration de rapports sur la sécurité, notamment concernant les incidents de sécurité et les évaluations de la sécurité. 5. Prêter son concours à l’organisation et à la prestation de séances de formation sur la sensibilisation aux questions de sécurité et la préparation dans ce domaine, et offrir une initiation à la sécurité aux membres du personnel arrivés commençant leur affectation. Tenir des réunions d’information sur la sécurité, selon les besoins. 6. S’acquitter d’autres tâches liées à la sécurité : •Aider à la réalisation d’évaluations de sécurité et conseiller des mesures de sécurité applicables au domicile du personnel des Nations Unies, ainsi que sur les dernières tendances et menaces concernant la sûreté et la sécurité du personnel; •Mettre en place et entretenir un dispositif relais pour les questions de sécurité et tenir à jour les informations relatives aux bureaux de l’ONU et aux résidences de son personnel; •Gérer un système de cartes d’accès et d’identité ; •Maintenir le contact avec les sociétés commerciales chargées de la sécurité dans les bureaux et les résidences afin de favoriser une utilisation efficace des gardes. 7. Fournir un appui administratif général : •Tenir à jour les fichiers et documents de correspondance courante et confidentielle ; •Tenir à jour une base de données des coordonnées des autorités de sécurité du pays hôte ; •Organiser des rendez-vous, recevoir des visiteurs, passer et filtrer des appels téléphoniques avec discrétion, rédiger des minutes ou prendre des notes lors de réunions. 8. S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées
Professionalisme: Connaissances en matière de gestion de la sécurité, assorties d’une expérience en matière de sécurité ; Être capable de prendre rapidement des décisions en cas d’ urgence ou quand il faut agir vite ; Être capable d’exprimer oralement des notions complexes; Être capable de contribuer à des évaluations, des rapports et d’autres types de documents portant sur des questions de sécurité ; Être capable d’appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l’Organisation dans la pratique. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation. Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui. Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel. Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre. Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs. Aptitute à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
Diplôme de fin d’études secondaires ou équivalent.
Pas disponible.
Sept (7) ans d’expérience professionnelle dans la sécurité (secteur public ou privé), comme par exemple la sécurité nationale, l’armée ou la police, ou dans un environnement d’entreprise dans les domaines de la sécurité, des risques ou dans des zones de catastrophe ou d’urgence. Le nombre minimum d’années d’expérience pertinente est réduit à cinq (5) ans pour les candidats possédant un diplôme universitaire de premier cycle ou supérieur. Expérience de l’utilisation des applications Microsoft (Word, Excel, Access et Powerpoint). Une expérience au sein du système des Nations Unies ou d’une ONG internationale est souhaitable. Une expérience dans l’utilisation de systèmes de radiocommunications est souhaitable.
L’anglais et le français sont les langues officielles des Nations Unies. Pour cet avis de vacance de poste, l’anglais et le français sont requis. Le tableau ci-dessous indique le niveau minimal exigé pour chaque compétence dans ces langues, selon le Cadre des Nations Unies pour les langues (merci de consulter https://languages.un.org pour plus d’information)
Langues requises
Langue | Lire | Écrire | Écouter | Parler |
---|---|---|---|---|
English | Niveau ONU II | Niveau ONU II | Niveau ONU II | Niveau ONU II |
French | Niveau ONU II | Niveau ONU II | Niveau ONU II | Niveau ONU II |
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.
Le titulaire de ce poste sera désigné ou affecté pour une période initiale d’un an. La désignation, l’affectation et le renouvellement se feront sous réserve que le poste soit vacant, que les fonds soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé. Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées. Le Département de la sûreté et de la sécurité s’efforce d’améliorer la parité des sexes, y compris d’appliquer pleinement les stratégies du Département et de l’ensemble de l’Organisation en matière d’égalité des sexes. Nous nous engageons à mettre en place une culture fondée sur l’ouverture et à offrir des opportunités attrayantes pour les femmes dans le domaine de la sécurité et des opérations. Ce poste est soumis à recrutement local en application de la disposition 4.4 du Règlement du personnel de l’Organisation des Nations Unies. Tous les agents des services généraux et catégories apparentées sont recrutés dans le pays où se situe le bureau de leur affectation ou dans les localités proches, quelle que soit leur nationalité et compte non tenu du temps qu’ils ont passé dans ledit pays avant leur recrutement. Le fonctionnaire nommé à un poste soumis à recrutement local n’a pas droit aux indemnités et prestations réservées aux fonctionnaires recrutés sur le plan international. AUTRES EXIGENCES: •Des tests appropriés, tels que déterminés par le Secrétariat, peuvent être nécessaires. • Des déplacements à l’intérieur et à l’extérieur du pays peuvent être nécessaires. • La possession d’un permis de conduire valide ou supérieur pour Guinea est requise. Veuillez noter que les candidats devront satisfaire aux exigences de l’article 101, paragraphe 3, de la Charte ainsi qu’aux exigences du poste. L’Organisation des Nations Unies s’est engagée à respecter les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité pour toutes ses ressources humaines, y compris, mais sans s’y limiter, le respect des droits de l’homme et du droit international humanitaire. Les candidats peuvent être soumis à une sélection par rapport à ces normes, y compris, mais sans s’y limiter, s’ils ont commis ou sont présumés avoir commis des infractions pénales et/ou des violations du droit international des droits de l’homme et du droit international humanitaire. Les membres du personnel ainsi que leur affectation sont soumis à l’autorité du Secrétaire général. Conformément aux règles et procédures en vigueur, il est requis que les membres du personnel occupent périodiquement de nouvelles fonctions au cours de leur carrière. Ce poste est financé par l’Assistance temporaire générale et sous réserve de la disponibilité des fonds. La prolongation de la nomination est assujettie à la prolongation du mandat et à la disponibilité du financement. La nomination ne sera prolongée que si le budget correspondant est approuvé, si le mandat est prolongé ou si les fonds nécessaires sont disponibles. Des antécédents irréprochables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables. Le processus de sélection pour cette offre d’emploi sera mené conformément à ST / AI / 2010/3 sur le « Système de sélection du personnel » et comprendra le processus d’examen de la conformité par un organisme d’examen décrit à l’article 4.15 du Règlement du personnel. Le Statut du Personnel, le Règlement du Personnel et la publication administrative régissant les nominations du personnel peuvent être consultés sur: http://hr.un.org/handbook.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue. Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs. Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats en situation de handicap sur demande, pour soutenir leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les membres du personnel sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’article 1.2 (c) du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires des catégories professionnelle et supérieure jusqu’au niveau D-2 inclus et de la catégorie du Service mobile sont normalement tenus d’être périodiquement mutés dans différents lieux d’affectation pour exercer leurs fonctions, dans les conditions établies dans l’instruction administrative ST/AI/2023/3 sur la mobilité, telle qu’elle peut être modifiée ou révisée. Cette condition de service s’applique à tous les avis de vacance de poste spécifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires. Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira, et à consulter le manuel du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la case « Aide » de la page d’accueil de leur compte Inspira. Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature. Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
Pour postuler, cliquez sur le lien suivant : https://careers.un.org/jobSearchDescription/264617?language=fr

🚀 Crée ton site internet avec HOSTINGER
-75% ! Hébergement rapide
SSL gratuit & domaine offert