📲 Reçois les offres en temps réel !
Abonne-toi à notre chaîne WhatsApp.

Le 1er janvier 2019, le SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de l’ONU a lancĂ© une nouvelle rĂ©forme globale et ambitieuse qui repositionne le système des Nations Unies pour le dĂ©veloppement de sorte qu’ il produise des rĂ©sultats de manière plus efficace et efficiente, notamment les objectifs du Programme 2030 et les objectifs de dĂ©veloppement durable (ODD). Dans le cadre de cette rĂ©forme, les bureaux des coordonnatrices et coordonnateurs rĂ©sident(e)s des Nations Unies (BCR), sous la direction d’un(e) Coordonnateur(trice) rĂ©sident(e) autonome et indĂ©pendant(e), qui est le fonctionnaire le plus haut placĂ© du système des Nations Unies pour le dĂ©veloppement et reprĂ©sente le SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral au niveau national, aident les pays Ă atteindre leurs prioritĂ©s de dĂ©veloppement et les ODD. Le poste est Ă pourvoir au sein du BCR en GuinĂ©e et le (la) titulaire relève de la cheffe d’Ă©quipe de la Coordonnatrice rĂ©sidente.
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont dĂ©lĂ©guĂ©s, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci- après : GESTION DES RESSOURCES HUMAINES: • Engager, revoir, exĂ©cuter et suivre les tâches administratives de gestion des ressources humaines de l’unitĂ© administrative (recrutement du personnel et des consultant(e)s, affectations, promotions, transfert, apprĂ©ciation du comportement professionnel, classement des emplois, cessation de service, formation, etc.) et, ce faisant, veiller Ă l’application uniforme des règles et procĂ©dures de l’Organisation des Nations Unies ; • RĂ©pondre aux demandes de renseignements et donner aux membres du personnel des informations et des conseils concernant leurs droits, les procĂ©dures administratives, les mĂ©thodes et pratiques en vigueur, leurs conditions d’emploi, leurs droits et obligations, ainsi que les indemnitĂ©s auxquelles ils ont droit en vertu du Règlement et Statut du personnel de l’ ONU ; • Surveiller la mise Ă jour des dossiers contenant les avis de vacance de poste et suivre ces avis ; examiner et traiter les notifications administratives dans le cadre du progiciel de gestion intĂ©grĂ©, qui s’appelle Umoja Ă l’ONU ; • Surveiller le tableau d’effectifs et prĂ©parer les donnĂ©es et courbes statistiques pertinentes. BUDGET ET FINANCES: • Aider Ă prĂ©parer et revoir les propositions et besoins en matière de ressources financières et humaines ; consolider le budget et le programme de travail s’agissant du budget du siège, des fonds d’affectation spĂ©ciale, des subventions et des achats ; • Suivre les dĂ©penses et les confronter au budget approuvĂ© ; prĂ©parer les ajustements nĂ©cessaires, le cas Ă©chĂ©ant ; • Aider les directeur(trice)s de programmes et de projets Ă dĂ©terminer les ressources nĂ©cessaires aux fins des propositions budgĂ©taires ; • Aider Ă prĂ©parer les textes sur l’exĂ©cution du budget et Ă finaliser les rapports sur le sujet, en analysant les Ă©carts entre les crĂ©dits approuvĂ©s et les dĂ©penses effectives ; • PrĂ©parer, ou adapter sur commande, les rapports financiers Ă partir des rapports gĂ©nĂ©rĂ©s par le progiciel de gestion intĂ©grĂ© Umoja ; • Coordonner son travail avec celui du personnel des finances et du budget, dans des domaines d’intĂ©rĂŞt commun, lors de l’Ă©tablissement des rapports budgĂ©taires. ADMINISTRATION GÉNÉRALE: • RĂ©diger la correspondance courante pour rĂ©pondre aux demandes de renseignements concernant des questions administratives, financières, d’audit et de personnel ; • Assurer une Ă©troite coordination avec les unitĂ©s chargĂ©es de la prestation des services et Ă©changer frĂ©quemment avec les membres internes de l’Ă©quipe, au siège comme sur le terrain ; • S’acquitter d’autres tâches administratives connexes, selon que de besoin (programme opĂ©rationnel pour les voyages, contrĂ´le des comptes et des paiements aux fournisseurs et vacataires, amĂ©nagement des locaux, dĂ©finition des besoins en bureautique et de maintenance du matĂ©riel, des logiciels et des systèmes, organisation et coordination de sĂ©minaires, de confĂ©rences et des travaux de traduction) ; • Assurer la coordination en ce qui concerne les demandes de services liĂ©es Ă Umoja et la gestion de la petite caisse pour le bureau de pays ; • Aide Ă la collecte et Ă l’analyse des donnĂ©es ainsi qu’Ă la prĂ©paration de prĂ©sentations de donnĂ©es et de rapports pour le partage d’informations, la rĂ©ponse aux demandes, la gestion des connaissances, la planification et la prise de dĂ©cision. • Aide Ă la traduction, Ă la visualisation et Ă la mise Ă jour du matĂ©riel d’information tel que les pages web ou les brochures. • Éventuellement, assurer l’encadrement, la formation et la supervision d’agent(e)s des services gĂ©nĂ©raux moins expĂ©rimentĂ©(e)s. ADMINISTRATION DES CONTRATS ET DES ACHATS: • Assurer la coordination opĂ©rationnelle et les services administratifs dans Umoja, pour appuyer les projets et les activitĂ©s d’approvisionnement, en suivant les procĂ©dures normalisĂ©es ; faire des demandes de biens et de services et recruter des consultant(e)s et des vacataires ; • Examiner et dĂ©finir les besoins et l’Ă©tendue des travaux, les spĂ©cifications des biens et services et les documents nĂ©cessaires en consultation avec les parties prenantes concernĂ©es • Coordonner l’administration quotidienne des contrats entre l’ONU et les prestataires extĂ©rieurs de biens et de services ; • Tenir Ă jour les dossiers internes et les documents pertinents pour ce qui est des activitĂ©s d’ approvisionnement ; • Inspecter et rĂ©ceptionner les biens et services reçus par rapport au bon de commande, aux factures fournies par le prestataire et assurer la gestion des actifs ; • Assurer le paiement des factures des prestataires et son suivi après rĂ©ception et vĂ©rification de la qualitĂ© ; • PrĂ©parer et remplir tous les formulaires et autorisations pour les vacataires et le personnel de l’unitĂ©, de la section ou du service, notamment en ce qui concerne les cartes d’identitĂ© ONU, les accès aux inventaires, les permis de stationnement, les accès par carte magnĂ©tique et les clefs.
PROFESSIONNALISME : s’acquitter d’un large Ă©ventail de tâches administratives en rapport avec le budget et le programme de travail, les ressources humaines, la gestion de la base de donnĂ©es, etc. ; connaĂ®tre et appliquer les règles et règlements administratifs, financiers et relatifs aux ressources humaines de l’Organisation des Nations Unies dans des situations professionnelles ; tirer fiertĂ© de son travail et de ses rĂ©alisations ; faire preuve de compĂ©tence professionnelle et de maĂ®trise du sujet ; apporter Ă l’exĂ©cution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacitĂ© voulus pour ĂŞtre en mesure d’honorer les engagements contractĂ©s, de tenir les dĂ©lais impartis et d’obtenir les rĂ©sultats escomptĂ©s ; agir pour des motifs professionnels plutĂ´t que personnels ; persĂ©vĂ©rer face aux obstacles et aux difficultĂ©s ; garder son calme dans les situations de crise ; manifester la volontĂ© d’atteindre l’objectif de l’Ă©galitĂ© des sexes en veillant Ă ce que les femmes et les hommes participent de manière Ă©gale Ă tous les aspects du travail et y soient pleinement associĂ©s. PLANIFICATION ET ORGANISATION : Élabore des objectifs clairs qui sont cohĂ©rents avec les stratĂ©gies convenues ; identifie les activitĂ©s et les tâches prioritaires ; ajuste les prioritĂ©s selon les besoins ; alloue le temps et les ressources appropriĂ©s pour terminer le travail ; prĂ©voit les risques et tient compte des imprĂ©vus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nĂ©cessaire ; utilise le temps efficacement. SENS DES RESPONSABILITÉS : assumer toutes ses responsabilitĂ©s et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilitĂ© dans les dĂ©lais et au coĂ»t prĂ©vus, en se tenant aux normes de qualitĂ© ; se conformer aux règles et procĂ©dures de l’organisation ; soutenir ses subordonnĂ©(e)s, les encadrer et assumer la responsabilitĂ© des tâches qui leur sont dĂ©lĂ©guĂ©es ; prendre personnellement la responsabilitĂ© de ses propres erreurs et, le cas Ă©chĂ©ant, de celles de son service.
Un diplĂ´me de fin d’Ă©tudes secondaires ou l’Ă©quivalent est requis. Un diplĂ´me universitaire de premier niveau peut ĂŞtre acceptĂ© en lieu et place des deux annĂ©es d’expĂ©rience requises.
Au moins sept ans d’expĂ©rience professionnelle, Ă des niveaux de responsabilitĂ© de plus en plus Ă©levĂ©s, dans le domaine des services administratifs, des finances, de la comptabilitĂ©, de l’ audit ou de la gestion des ressources humaines ou dans un domaine apparentĂ© est requis. Une expĂ©rience de l’utilisation de progiciels de gestion intĂ©grĂ©s tels qu’Umoja ou de systèmes analogues est souhaitable. Une expĂ©rience professionnelle au sein du système des Nations Unies ou d’une autre organisation internationale similaire est souhaitable. Une expĂ©rience d’un an ou plus dans l’analyse de donnĂ©es ou dans un domaine connexe est souhaitable.
L’anglais et le français sont les langues de travail du SecrĂ©tariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste Ă pourvoir, la maĂ®trise du français, tant Ă l’oral qu’Ă l’Ă©crit, est exigĂ©e. La connaissance de l’anglais est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ ONU est un atout. NOTE : la « maĂ®trise » correspond Ă une note « très bien » dans les quatre domaines Ă©valuĂ©s (lire, Ă©crire, parler et comprendre) et la « connaissance » Ă une note « bien » dans deux des quatre domaines Ă©valuĂ©s.
Les candidat(e)s qualifiĂ©(e)s pourront ĂŞtre invitĂ©(e)s Ă participer Ă une Ă©valuation technique, telle qu’un examen Ă©crit, et Ă un entretien axĂ© sur les compĂ©tences par tĂ©lĂ©phone ou tĂ©lĂ©confĂ©rence.
Ce poste, qui est soumis Ă recrutement local, est Ă pourvoir pour une durĂ©e initiale d’un an qui pourra ĂŞtre renouvelĂ©e si l’organe concernĂ© dispose des fonds nĂ©cessaires. Ce poste est soumis au recrutement local conformĂ©ment Ă la règle 4.4 du Règlement du personnel des Nations Unies. Les candidats aux postes de la catĂ©gorie des services gĂ©nĂ©raux et des catĂ©gories apparentĂ©es doivent ĂŞtre autorisĂ©s Ă travailler pour les Nations Unies dans le lieu d’affectation oĂą se trouve le poste. Les candidats Ă©ligibles sĂ©lectionnĂ©s en dehors du lieu d’affectation sont responsables des dĂ©penses liĂ©es Ă leur rĂ©installation dans le lieu d’affectation. Les membres du personnel recrutĂ©s localement n’ont pas droit aux indemnitĂ©s ou avantages exclusivement applicables au recrutement international. Le SecrĂ©tariat de l’ONU est dĂ©terminĂ© Ă Ă©quilibrer ses effectifs fĂ©minins et masculins. Les femmes sont vivement encouragĂ©es Ă postuler. Les candidat(e)s internes sont priĂ©(e)s de veiller Ă ce que TOUS les champs du formulaire de candidature, notamment ceux relatifs Ă l’expĂ©rience professionnelle et aux informations de contact, soient dĂ»ment remplis et Ă jour. Ces informations sont indispensables au (Ă la) responsable du poste Ă pourvoir pour dĂ©terminer les candidat(e)s qualifiĂ©(e)s et les contacter. Les fonctionnaires sont soumis(es) Ă l’autoritĂ© du (de la) SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral(e), qui dĂ©cide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censĂ©(e)s changer de fonctions pĂ©riodiquement, conformĂ©ment aux règles et procĂ©dures en vigueur. Pour l’ONU, la considĂ©ration dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nĂ©cessitĂ© de s’assurer les services de personnes possĂ©dant les plus hautes qualitĂ©s de travail, de compĂ©tence et d’intĂ©gritĂ©, tout en tenant compte de la diversitĂ© gĂ©ographique. Toutes les dĂ©cisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage Ă crĂ©er un environnement diversifiĂ© et inclusif et Ă instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie du personnel sans considĂ©ration d’identitĂ© de genre ou d’orientation sexuelle, de race, de religion, d’horizon culturel et d’origine ethnique, ou de handicap. Des accommodements raisonnables pour les candidat(e)s handicapĂ©(e)s pourront ĂŞtre fournis pour faciliter leur participation au processus de recrutement sur demande, si indiquĂ© dans le formulaire de candidature. Il est vivement recommandĂ© Ă tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitĂ´t que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquĂ©e. Un accusĂ© de rĂ©ception sera envoyĂ© Ă tou(te)s les candidat(e)s qui auront donnĂ© leur adresse Ă©lectronique. Si vous ne recevez pas un tel accusĂ© de rĂ©ception dans les 24 heures, il se peut que votre candidature n’ait pas Ă©tĂ© bien reçue. Au besoin, veuillez renvoyer votre candidature. Au besoin, veuillez renvoyer votre candidature. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien « Besoin d’aide ? » dans Inspira.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considĂ©ration dominante dans le recrutement du personnel doit ĂŞtre la nĂ©cessitĂ© d’assurer Ă l’Organisation les services de personnes possĂ©dant les plus hautes qualitĂ©s de travail, de compĂ©tence et d’intĂ©gritĂ©. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont Ă©tĂ© impliquĂ©es dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » dĂ©signe le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un Ă©tat de vulnĂ©rabilitĂ©, d’un rapport de force inĂ©gal ou de rapports de confiance Ă des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pĂ©cuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou Ă la faveur d’un rapport inĂ©gal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement dĂ©placĂ© Ă connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature Ă choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est prĂ©sentĂ© comme une condition d’emploi ou crĂ©e au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilitĂ© ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des dĂ©lits autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue. Sera dĂ»ment prise en considĂ©ration l’importance d’un recrutement effectuĂ© sur une base gĂ©ographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposĂ©e par l’Organisation Ă l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions Ă©gales, Ă toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le SecrĂ©tariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs. Des amĂ©nagements raisonnables peuvent ĂŞtre fournis aux candidats en situation de handicap sur demande, pour soutenir leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les membres du personnel sont soumis Ă l’autoritĂ© du SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies conformĂ©ment Ă l’article 1.2 (c) du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires des catĂ©gories professionnelle et supĂ©rieure jusqu’au niveau D-2 inclus et de la catĂ©gorie du Service mobile sont normalement tenus d’être pĂ©riodiquement mutĂ©s dans diffĂ©rents lieux d’affectation pour exercer leurs fonctions, dans les conditions Ă©tablies dans l’instruction administrative ST/AI/2023/3 sur la mobilitĂ©, telle qu’elle peut ĂŞtre modifiĂ©e ou rĂ©visĂ©e. Cette condition de service s’applique Ă tous les avis de vacance de poste spĂ©cifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires. Les candidats sont invitĂ©s Ă respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira, et Ă consulter le manuel du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la case « Aide » de la page d’accueil de leur compte Inspira. Les candidatures feront l’objet d’une Ă©valuation et d’un examen prĂ©alables sur la base des informations soumises conformĂ©ment aux critères d’Ă©valuation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions lĂ©gislatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les rĂ©solutions de l’AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et prĂ©cises conformĂ©ment aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyĂ©e, aucune modification, suppression ou rĂ©vision, ni aucun ajout ou changement ne pourra ĂŞtre fait. Il sera procĂ©dĂ© Ă une vĂ©rification des rĂ©fĂ©rences des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature. Les avis de vacance de postes publiĂ©s sur le Portail des carrières sont retirĂ©s Ă 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dĂ©pĂ´t des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
Pour postuler, cliquez sur le lien suivant : https://careers.un.org/jobSearchDescription/258875?language=fr
DATE LIMITE : 28 JUIN 2025

![]()
🚀 Ne rate aucune offre !
Rejoins notre chaîne Telegram.



