📲 Reçois les offres en temps réel !
Abonne-toi à notre chaîne WhatsApp.

Un(e) Spécialiste de la marine
Au sujet du poste
Nous sommes Ă la recherche d’un(e) SpĂ©cialiste de la marine qui sera chargĂ©(e) de coordonner et optimiser les opĂ©rations de transbordement, en assurant un mouvement sĂ»r, efficace et rentable des cargaisons en vrac entre les navires en jouant un rĂ´le clĂ© dans le soutien Ă la logistique maritime, en travaillant en Ă©troite collaboration avec les Ă©quipes opĂ©rationnelles, les opĂ©rateurs de navires de transbordement et les partenaires de la chaĂ®ne d’approvisionnement afin d’atteindre l’excellence en matière de transfert de marchandises en vrac, de manière sĂ»re et fiable.
Ce poste offrira une excellente opportunitĂ© de travailler dans un environnement dynamique et en Ă©volution rapide, oĂą vos efforts auront un impact direct sur le rĂ©cit et l’identitĂ© de notre entreprise.
Vous ferez partie d’une équipe dynamique où règne l’entraide et la sympathie, votre responsable vous aidera à progresser et à atteindre vos propres objectifs ainsi que ceux de l’équipe, ce qui vous permettra de consacrer plus de temps à vos proches et aux choses qui sont importantes pour vous.
Poste basé à Conakry, ouvert aux candidats Guinéens uniquement avec un contrat de travail local.
Relevant du Manager TSV, le/la Spécialiste de la marine aura les responsabilités suivantes
- Promouvoir les normes HSE en dirigeant les pratiques en matière de santĂ©, de sĂ©curitĂ© et d’environnement dans la logistique maritime, en garantissant la sĂ©curitĂ© et en traitant efficacement les plaintes opĂ©rationnelles ;
- Assurer la gestion des soutes en supervisant l’approvisionnement en combustible de soute, l’inventaire et l’analyse de la consommation afin d’assurer l’approvisionnement en temps voulu, la rentabilitĂ© et le respect des normes environnementales ;
- Analyser les donnĂ©es opĂ©rationnelles, en contribuant Ă l’Ă©tablissement de rapports sur les performances, l’exposition aux surestaries et la rentabilitĂ©, tout en contribuant Ă la prĂ©paration des audits et au respect des rĂ©glementations maritimes internationales (par exemple, SOLAS, MARPOL, ISM) ;
- Assurer la gestion opĂ©rationnelle en gĂ©rant l’accostage des navires, les transferts de marchandises, la planification intĂ©grĂ©e et la programmation afin de garantir un flux logistique fluide et de traiter les rĂ©clamations et les litiges des parties prenantes maritimes ;
- En termes de Supervision technique et optimisation, superviser les Ă©quipements de transbordement et les configurations des barges, maintenir les SOP (procĂ©dures opĂ©rationnelles standard) pour des opĂ©rations de transbordement sĂ»res et fluides en se concentrant sur l’amĂ©lioration des performances, l’efficacitĂ© des coĂ»ts et la transformation numĂ©rique.
Ce que vous apporterez
- ĂŠtre titulaire d’une licence en ingĂ©nierie, sciences nautiques, chaĂ®ne d’approvisionnement ou dans un domaine connexe et disposer de 5 ans d’expĂ©rience dans la logistique maritime, les opĂ©rations portuaires et/ou la coordination de navires avec une connaissance approfondie des opĂ©rations de transbordement, de la manutention des marchandises et des protocoles de sĂ©curitĂ© maritime ;
- ĂŠtre familier avec les logiciels de logistique maritime, le suivi AIS, MS Word, MS Excel, MS Powerpoint et les plates-formes de planification ;
- Avoir une bonne connaissance des documents d’expĂ©dition avec une engagement avĂ©rĂ© en faveur des principes de santĂ©, de sĂ©curitĂ© et de dĂ©veloppement durable ;
- Avoir d’excellentes aptitudes en communication orale et écrite en français et en anglais et de la gestion des parties prenantes ;
Ce que nous offrons
Obtenez la reconnaissance de vos contributions, de votre capacité de réflexion, de votre travail acharné et la satisfaction de savoir que vous avez aidé le monde à progresser.
- Environnement de travail au sein duquel la sécurité est toujours la priorité absolue
- Salaire de base concurrentiel établi en fonction de vos compétences et de votre expérience
- Attributions annuelles incitatives en espèces pour les employés admissibles
- Occasions de développement de carrière et aide à la formation pour réaliser vos aspirations
- Accès aux programmes de santé favorables à la famille, aux régimes de retraite et d’épargne de premier ordre
- Avantages sociaux favorisant le bien-ĂŞtre
- Généreux régime d’actionnariat des employés de Rio Tinto
- Programme d’aide aux employés
- Soutien individuel en matière de bien-être (questions personnelles et professionnelles) pour vous et votre famille
- Politique exhaustive sur les congés portant sur tous les moments importants de la vie (vacances/annuels, congé parental payé, etc.)
Pour postuler, cliquez sur le lien suivant : https://jobs.riotinto.com/fr/details-du-poste/22001764/un-e-sp-cialiste-de-la-marine/
Directeur, Analyse Economique & Promotion de Capacite
Â
Au sujet du poste
Nous sommes Ă la recherche d’un(e) Directeur, Analyse Economique &Promotion de CapacitĂ©, il/elle aura en charge, de Concevoir et piloter la mise en Ĺ“uvre d’initiatives phares en matière d’agriculture durable, de services publics dĂ©centralisĂ©s (tels que l’Ă©nergie solaire, l’eau potable et l’assainissement) et d’infrastructures rurales inclusives
Ce poste offrira une excellente opportunitĂ© de travailler dans un environnement dynamique et en Ă©volution rapide, oĂą vos efforts auront un impact direct sur le rĂ©cit et l’identitĂ© de notre entreprise.
Vous ferez partie d’une équipe dynamique où règne l’entraide et la sympathie, votre responsable vous aidera à progresser et à atteindre vos propres objectifs ainsi que ceux de l’équipe, ce qui vous permettra de consacrer plus de temps à vos proches et aux choses qui sont importantes pour vous
Poste basé à Conakry, ouvert aux Candidats Guinéens uniquement avec un contrat de travail local.
Relevant du General Manager du Développement Economique & Régional (RED) il/elle aura les rôles et responsabilités ci-dessous
- Soutenir des projets qui intègrent la productivitĂ© agricole aux infrastructures essentielles et aux solutions d’Ă©nergie renouvelable (par exemple, l’irrigation solaire, le stockage frigorifique, l’accès Ă l’eau, la transformation).
- Mettre à profit votre savoir-faire technique pour résoudre les défis opérationnels et mettre en place des modèles évolutifs de développement rural intégré.
- Élaborer et fournir des conseils stratĂ©giques, des notes d’information et des propositions de projets Ă la direction interne et aux partenaires externes.
- Diriger l’Ă©laboration de cadres de suivi et d’Ă©valuation, axĂ©s sur les indicateurs agricoles et agro Ă©nergĂ©tiques.
- Évaluer les impacts environnementaux et socio-Ă©conomiques afin d’orienter les corrections de trajectoire et de renforcer la rĂ©silience.
- Mobiliser les entitĂ©s gouvernementales nationales, locales, les IFD, les entreprises agroalimentaires, les fournisseurs d’Ă©nergie et les ONG pour cocrĂ©er et cofinancer des programmes transformateurs, mais aussi Promouvoir les alliances stratĂ©giques et les mĂ©canismes de financement mixte pour attirer les investissements dans les corridors Ă©conomiques ruraux
Ce que vous apporterez
- Avoir un DiplĂ´me en agriculture, dĂ©veloppement rural, Ă©conomie de l’environnement, Ă©nergies renouvelables ou dans un domaine connexe (master de prĂ©fĂ©rence) et disposer de 8 Ă 10 ans d’expĂ©rience Ă la tĂŞte de programmes intĂ©grĂ©s d’agriculture et/ou d’agro Ă©nergie sur les marchĂ©s Ă©mergents,
- Avoir une expĂ©rience avĂ©rĂ©e a la fois dans la mise en Ĺ“uvre de projets de dĂ©veloppement rural, avec une attention particulière portĂ©e Ă la durabilitĂ©, Ă l’innovation et Ă l’Ă©volutivitĂ©, ainsi que des institutions publiques, des entreprises agroalimentaires, des coopĂ©ratives, des IFD ou des donateurs multilatĂ©raux,
- Avoir une connaissance des chaînes de valeur agricoles, des technologies des énergies renouvelables, de la résilience climatique et des liens entre alimentation, énergie et eau.
- Avoir de solides compĂ©tences analytiques, expĂ©rience de terrain et esprit d’entreprise axĂ© sur la recherche de solutions.\
- Avoir une bonne maĂ®trise du français de prĂ©fĂ©rence bilingue (français anglais), ainsi qu’une comprĂ©hension du paysage Ă©conomique rural guinĂ©en, sont des atouts majeurs.
Ce que nous offrons
Obtenez la reconnaissance de vos contributions, de votre capacité de réflexion, de votre travail acharné et la satisfaction de savoir que vous avez aidé le monde à progresser.
- Environnement de travail au sein duquel la sécurité est toujours la priorité absolue
- Salaire de base concurrentiel établi en fonction de vos compétences et de votre expérience
- Attributions annuelles incitatives en espèces pour les employés admissibles
- Occasions de développement de carrière et aide à la formation pour réaliser vos aspirations
- Accès aux programmes de santé favorables à la famille, aux régimes de retraite et d’épargne de premier ordre
- Avantages sociaux favorisant le bien-ĂŞtre
- Généreux régime d’actionnariat des employés de Rio Tinto
- Programme d’aide aux employés
- Soutien individuel en matière de bien-être (questions personnelles et professionnelles) pour vous et votre famille
- Politique exhaustive sur les congés portant sur tous les moments importants de la vie (vacances/annuels, congé parental payé, etc.)
Pour postuler, cliquez sur le lien suivant : https://jobs.riotinto.com/fr/details-du-poste/21995844/directeur-analyse-economique-promotion-de-capacite/
Traducteur anglais, français et mandarin x 2
Rejoignez une Ă©quipe dynamique qui contribue au succès du projet Simandou en comblant les diffĂ©rences linguistiques et culturelles entre les diffĂ©rentes parties prenantes. En tant que traducteur, vous fournirez des traductions multilingues prĂ©cises et un soutien administratif dans un environnement multiculturel dynamique. Ce rĂ´le est essentiel pour garantir une communication claire et une efficacitĂ© opĂ©rationnelle au sein des Ă©quipes. Vous assurerez la liaison entre la direction, le personnel et les partenaires externes afin de faciliter les rĂ©unions, les rapports et la coordination du projet. Participez Ă un projet qui valorise l’intĂ©gritĂ©, l’inclusion et la collaboration. RattachĂ©(e) au directeur principal du secteur minier, vos responsabilitĂ©s comprendront :
- Fournir des traductions précises et ponctuelles de textes, de rapports et de présentations.
- Participer à des réunions, des ateliers et des séances de formation pour traduire avec précision les discussions et préparer les procès-verbaux.
- Assurer la liaison avec les collègues pour garantir que les traductions sont fidèles au sens original et être sensible aux cultures des langues originales et cibles pendant le processus de traduction.
- Soutenir la direction de l’entreprise et superviser les activitĂ©s du service administratif pour les membres du personnel.
- Accueillir les visiteurs du bureau et les diriger vers les personnes appropriées.
- Gérer les tâches de bureau de base, telles que le classement, la distribution du courrier, la réponse aux courriels et la saisie de données.
- Coordonner les horaires et gérer les calendriers de plusieurs parties pour garantir que les activités sont correctement organisées sans conflits.
- Organisation de réunions, y compris les modalités de voyage, la préparation de documents, de supports de présentation et les installations pour les réunions.
- Commande, stockage et distribution de fournitures de bureau.
- Gérer les dossiers, préparer les rapports, coordonner les événements et gérer la correspondance.
- Servir de liaison et de personne de contact pour les interactions entre l’Ă©quipe et les autres membres de l’organisation ;
- Compiler les contributions des individus pour les rapports d’activités et soutenir la préparation des présentations.
- Si nécessaire, se déplacer sur les sites WCS pour faciliter la traduction lors des audits, des présentations, des inspections et des réunions.
- Exécuter des tâches supplémentaires selon les directives de temps à autre de la hiérarchie autorisée.
Ce que vous apporterez
- Baccalauréat en langue(s) étrangère(s), administration des affaires ou équivalent.
- La maĂ®trise du mandarin, de l’anglais et du français est essentielle ; la maĂ®trise du portugais est nettement avantageuse.
- 7 annĂ©es d’expĂ©rience en services administratifs ou dans des domaines connexes.
- Une formation, des certifications ou une expérience supplémentaires sont avantageuses.
- Excellentes compétences en communication verbale et écrite.
- Approche proactive et organisée du multitâche.
- Solides compétences en leadership et en relations interpersonnelles.
- Solides compĂ©tences en communication verbale et Ă©crite, traduction d’informations techniques pour le public cible.
- Excellentes compétences interpersonnelles, de négociation et d’influence, et confiance pour opérer à tous les niveaux de l’entreprise.
- Avoir une passion pour le travail d’équipe, le respect et l’établissement de relations positives avec ses pairs, en particulier dans des cultures diverses.
- La maîtrise des applications Microsoft Office standards (Word, Excel, Powerpoint et Outlook) est requise.
Ce que nous offrons
Obtenez la reconnaissance de vos contributions, de votre capacité de réflexion, de votre travail acharné et la satisfaction de savoir que vous avez aidé le monde à progresser.
- Environnement de travail au sein duquel la sécurité est toujours la priorité absolue
- Salaire de base concurrentiel établi en fonction de vos compétences et de votre expérience
- Attributions annuelles incitatives en espèces pour les employés admissibles
- Occasions de développement de carrière et aide à la formation pour réaliser vos aspirations
- Accès aux programmes de santé favorables à la famille, aux régimes de retraite et d’épargne de premier ordre
- Avantages sociaux favorisant le bien-ĂŞtre
- Généreux régime d’actionnariat des employés de Rio Tinto
- Programme d’aide aux employés
- Soutien individuel en matière de bien-être (questions personnelles et professionnelles) pour vous et votre famille
- Politique exhaustive sur les congés portant sur tous les moments importants de la vie (vacances/annuels, congé parental payé, etc.)
Pour postuler, cliquez sur le lien suivant : https://jobs.riotinto.com/fr/details-du-poste/21995763/translator-english-french-mandarin-x-2/
Specialist, Control Room Operations- Mining (SpĂ©cialiste, OpĂ©rations de la salle de contrĂ´le – Exploitation minière)
L’Ă©quipe de la salle de contrĂ´le centrale (CCR) est chargĂ©e de surveiller et de contrĂ´ler toutes les tâches d’exĂ©cution des opĂ©rations, du dĂ©veloppement (activitĂ©s de prĂ©paration d’une zone pour le forage) au chargement des trains (TLO), afin de garantir la rĂ©alisation du plan du jour. L’Ă©quipe CCR sera composĂ©e d’une Ă©quipe multifonctionnelle composĂ©e de membres nationaux et expatriĂ©s. Les premières opĂ©rations de contrĂ´le central utiliseront une salle de contrĂ´le temporaire situĂ©e dans les bureaux d’OuĂ©lĂ©ba, puis l’Ă©quipe dĂ©mĂ©nagera dans la salle permanente en avril 2026. Cette dernière se trouve dans le bâtiment des opĂ©rations centrales, Ă cĂ´tĂ© du bâtiment administratif principal. L’Ă©volution de la maturitĂ© en matière de surveillance et de contrĂ´le Ă Simandou, du niveau « de base » Ă celui de « pratique de pointe », prendra plusieurs annĂ©es. La phase d’intĂ©gration de la maturitĂ© « de base » est appelĂ©e « phase de mise en service » de la CCR et devrait s’Ă©tendre jusqu’Ă fin 2026.
Responsibilities
- Développer des programmes de formation pour tous les rôles de contrôleur CCR, en collaboration avec les fournisseurs, Simfer Training et D&T CoE.
- Coordonner les programmes de formation avec les parties prenantes internes et les fournisseurs.
- Assurer la formation et l’Ă©valuation continues de l’Ă©quipe de contrĂ´leurs CCR, y compris la maintenance de la matrice de compĂ©tences des opĂ©rations CCR en collaboration avec l’Ă©quipe de formation Simfer.
- Point de contact principal, au nom des Ă©quipes d’exploitation du CCR, avec les fournisseurs et l’IS&T pour toutes les applications utilisĂ©es par les contrĂ´leurs d’exploitation Ă ciel ouvert.
- Point de contact principal, au nom des Ă©quipes d’exploitation du CCR, avec l’Ă©quipe de maintenance de la technologie matĂ©rielle (y compris les tiers) et pour tout le matĂ©riel associĂ© aux applications utilisĂ©es par les contrĂ´leurs d’exploitation Ă ciel ouvert et l’Ă©quipe d’exploitation Ă ciel ouvert.
- Développement de toutes les philosophies, procédures et pratiques opérationnelles pour les opérations CCR pendant la phase de mise en service.
- PropriĂ©tĂ© de toutes les philosophies, procĂ©dures et pratiques d’exploitation des opĂ©rations CCR, y compris la fourniture d’un soutien continu aux superviseurs des opĂ©rations CCR pour maintenir et amĂ©liorer en permanence les philosophies, procĂ©dures et pratiques d’exploitation.
- Propriétaire des rapports KPI utilisés par les contrôleurs des opérations à ciel ouvert et les superviseurs des opérations CCR.
- Autres tâches selon les directives du surintendant des opérations du CCR, de temps à autre
- Assumer les responsabilitĂ©s des surintendants des opĂ©rations du CCR pendant les pĂ©riodes d’absence
Ce que vous apporterez
- BaccalaurĂ©at dans une discipline liĂ©e Ă l’exploitation minière (par exemple, mines, gĂ©osciences, mĂ©canique ou Ă©lectrique) ou expĂ©rience Ă©quivalente dans le secteur des opĂ©rations minières (+15 ans)
- Expérience professionnelle dans le secteur minier ou autre industrie lourde +10 ans
- Compétences Microsoft Office intermédiaires à avancées
- AcquĂ©rir l’expĂ©rience du dĂ©veloppement des compĂ©tences techniques et pratiques des autres grâce Ă des mĂ©thodes d’apprentissage et de dĂ©veloppement positives
- Connaissance pratique de la technologie opérationnelle (matériel et applications associées)
- Langue anglaise (écrite et orale)
- Compétences en français hautement souhaitables
- Forte passion pour le métier de surveillance et de contrôle des mines (MM&C)
- Solides compétences en travail d’équipe et en développement de relations.
- Compétences et expérience en gestion de projet
- Expérience de la coordination de programmes de rapports de livraison pour le compte des parties prenantes opérationnelles
- Capacité de pensée critique, proactivité et adaptabilité.
- ĂŠtre Ă l’aise avec les environnements de travail VUCA (VolatilitĂ©, Incertitude, ComplexitĂ© et AmbiguĂŻtĂ©)
- VolontĂ© d’apprendre le français de base A2 ÉlĂ©mentaire (DĂ©crire les environnements, les Ă©vĂ©nements passĂ©s/futurs, les conversations de base)
Ce que nous offrons
Obtenez la reconnaissance de vos contributions, de votre capacité de réflexion, de votre travail acharné et la satisfaction de savoir que vous avez aidé le monde à progresser.
- Environnement de travail au sein duquel la sécurité est toujours la priorité absolue
- Salaire de base concurrentiel établi en fonction de vos compétences et de votre expérience
- Attributions annuelles incitatives en espèces pour les employés admissibles
- Occasions de développement de carrière et aide à la formation pour réaliser vos aspirations
- Accès aux programmes de santé favorables à la famille, aux régimes de retraite et d’épargne de premier ordre
- Avantages sociaux favorisant le bien-ĂŞtre
- Généreux régime d’actionnariat des employés de Rio Tinto
- Programme d’aide aux employés
- Soutien individuel en matière de bien-être (questions personnelles et professionnelles) pour vous et votre famille
- Politique exhaustive sur les congés portant sur tous les moments importants de la vie (vacances/annuels, congé parental payé, etc.)
Pour postuler, cliquez sur le lien suivant : https://jobs.riotinto.com/fr/details-du-poste/21995761/specialist-control-room-operations-mining/
Specialist, Control Room Operations -Fixed Plant (SpĂ©cialiste, OpĂ©rations de la salle de contrĂ´le – Installation fixe)
Ă€ propos du rĂ´le :
L’Ă©quipe de la salle de contrĂ´le centrale (CCR) est chargĂ©e de surveiller et de contrĂ´ler toutes les tâches d’exĂ©cution des opĂ©rations, du dĂ©veloppement (activitĂ©s de prĂ©paration d’une zone de forage) au chargement des trains (TLO), afin de garantir la rĂ©alisation du plan du jour. L’Ă©quipe CCR sera composĂ©e d’une Ă©quipe multifonctionnelle composĂ©e de membres nationaux et expatriĂ©s. Les premières opĂ©rations de contrĂ´le central utiliseront une salle de contrĂ´le temporaire situĂ©e dans les bureaux d’Oueleba, puis l’Ă©quipe dĂ©mĂ©nagera dans la salle permanente en avril 2026. Cette dernière se trouve dans le bâtiment des opĂ©rations centrales, Ă cĂ´tĂ© du bâtiment administratif principal.
L’Ă©volution de la maturitĂ© du contrĂ´le et de la surveillance Ă Simandou, du stade « de base » Ă celui de « pratique de pointe », prendra plusieurs annĂ©es. La phase d’intĂ©gration de la maturitĂ© « de base » est appelĂ©e « phase de mise en service » du CCR et devrait s’Ă©tendre jusqu’Ă fin 2026/2027 (chargement du premier minerai par train).
Sous la responsabilitĂ© du surintendant des opĂ©rations de la salle de contrĂ´le, le spĂ©cialiste des opĂ©rations de la salle de contrĂ´le soutiendra d’abord la phase de mise en service de la salle de contrĂ´le temporaire et de la salle de contrĂ´le permanente, en concentrant les opĂ©rations de la salle de contrĂ´le sur l’installation de traitement de la mine (un ETP) et les opĂ©rations Ă ciel ouvert (un ETP). La phase de mise en service comprendra les aspects liĂ©s au personnel (recrutement, intĂ©gration et formation), aux processus (philosophies, procĂ©dures et pratiques opĂ©rationnelles) et Ă la technologie (matĂ©riel et applications). Après la phase de mise en service, le spĂ©cialiste des opĂ©rations de la salle de contrĂ´le contribuera Ă l’Ă©volution de la salle de contrĂ´le de Simandou vers des pratiques de pointe en matière de surveillance et de contrĂ´le.
Responsabilités:
- Développer des programmes de formation pour tous les rôles de contrôleur CCR, en collaboration avec les fournisseurs, Simfer Training et D&T CoE.
- Coordonner les programmes de formation avec les parties prenantes internes et les fournisseurs.
- Assurer la formation et l’Ă©valuation continues de l’Ă©quipe de contrĂ´leurs CCR, y compris la maintenance de la matrice de compĂ©tences des opĂ©rations CCR en collaboration avec l’Ă©quipe de formation Simfer.
- Point de contact principal, au nom des Ă©quipes d’exploitation du CCR, avec les fournisseurs et les IS&T pour toutes les applications utilisĂ©es par les contrĂ´leurs des installations de traitement des mines.
- Point de contact principal, au nom des Ă©quipes d’exploitation du CCR, avec l’Ă©quipe de maintenance de la technologie matĂ©rielle (y compris les tiers) et pour tout le matĂ©riel associĂ© aux applications utilisĂ©es par les contrĂ´leurs de l’installation de traitement des mines et l’Ă©quipe de traitement des mines.
- Développement de toutes les philosophies, procédures et pratiques opérationnelles pour les opérations CCR pendant la phase de mise en service.
- PropriĂ©tĂ© de toutes les philosophies, procĂ©dures et pratiques d’exploitation des opĂ©rations CCR, y compris la fourniture d’un soutien continu aux superviseurs des opĂ©rations CCR pour maintenir et amĂ©liorer en permanence les philosophies, procĂ©dures et pratiques d’exploitation.
- Propriétaire des rapports KPI utilisés par les contrôleurs des installations de traitement des mines et les superviseurs des opérations du CCR.
- Autres tâches selon les directives du surintendant des opérations du CCR, de temps à autre
- Assumer les responsabilitĂ©s des surintendants des opĂ©rations du CCR pendant les pĂ©riodes d’absence
Ce que vous apporterez :
- BaccalaurĂ©at dans une discipline liĂ©e Ă l’exploitation minière (par exemple, mines, gĂ©osciences, mĂ©canique ou Ă©lectrique) ou expĂ©rience Ă©quivalente dans le secteur des opĂ©rations d’installations fixes (+15 ans)
- Expérience professionnelle dans le secteur minier ou autre industrie lourde +10 ans
- Compétences Microsoft Office intermédiaires à avancées
- AcquĂ©rir l’expĂ©rience du dĂ©veloppement des compĂ©tences techniques et pratiques des autres grâce Ă des mĂ©thodes d’apprentissage et de dĂ©veloppement positives
- Connaissance pratique de la technologie opérationnelle (matériel et applications associées)
- Forte passion pour le métier de surveillance et de contrôle des mines (MM&C)
- Solides compétences en travail d’équipe et en développement de relations.
- Compétences et expérience en gestion de projet
- Expérience de la coordination de programmes de rapports de livraison pour le compte des parties prenantes opérationnelles
- Capacité de pensée critique, proactivité et adaptabilité.
- ĂŠtre Ă l’aise avec les environnements de travail VUCA (VolatilitĂ©, Incertitude, ComplexitĂ© et AmbiguĂŻtĂ©)
- VolontĂ© d’apprendre le français de base A2 ÉlĂ©mentaire (DĂ©crire les environnements, les Ă©vĂ©nements passĂ©s/futurs, les conversations de base)
- Langue anglaise (écrite et orale)
- Compétences en français hautement souhaitables
Ce que nous offrons
Obtenez la reconnaissance de vos contributions, de votre capacité de réflexion, de votre travail acharné et la satisfaction de savoir que vous avez aidé le monde à progresser.
• Environnement de travail au sein duquel la sécurité est toujours la priorité absolue
• Salaire de base concurrentiel établi en fonction de vos compétences et de votre expérience
• Attributions annuelles incitatives en espèces pour les employés admissibles
• Occasions de développement de carrière et aide à la formation pour réaliser vos aspirations
• Accès aux programmes de santé favorables à la famille, aux régimes de retraite et d’épargne de premier ordre
• Avantages sociaux favorisant le bien-être
• Généreux régime d’actionnariat des employés de Rio Tinto
• Programme d’aide aux employés
• Soutien individuel en matière de bien-être (questions personnelles et professionnelles) pour vous et votre famille
• Politique exhaustive sur les congés portant sur tous les moments importants de la vie (vacances/annuels, congé parental payé, etc.) 
Pour postuler, cliquez sur le lien suivant : https://jobs.riotinto.com/fr/details-du-poste/21995760/specialist-control-room-operations-fixed-plant/#gtm-jobdetail-desc
![]()
🚀 Ne rate aucune offre !
Rejoins notre chaîne Telegram.




